Tuesday, January 06, 2009
Categories
Minimize
Articles
30
Celebrate Kosova's 1st birthday as the newest nation on the earth. Please join us on February 15th, 2009 in NYC's number one night club Touch. Afrim Muciqi is performing live all night, Dj. Fati spinning the records, special guest performance by Dan Reed singing a special song for Albanians.

[Read the rest of this article...]

Posted in: Events
03
Sound Updates:
Updated sound engine for better sound quality.
Louder sound samples. Do not play at full volume with headphones!
I am very excited about this feature: Added ability to tune the instrument to your preference +/- one octave. This is very cool!

[Read the rest of this article...]

Posted in: Çifteli, Blog
28
Andamion Murataj organizoj një ekzpozitë fotografike në Nju Jork, sjell një këndvështrim origjinal për gruan shqiptare. Fotografi pas fotografie, punimet pasqyrojnë marrëdhëniet nënë-bijë, burrë-grua si dhe reflektime të grave për jetën dhe për mjedisin ku jetojnë. Kuratori i ekspozitës, Andamion Murataj, thotë se është mesazhi i fuqishëm i këtyre fotografive të realizuara nga gra dhe vajza shqiptare të panjohura që e ka frymëzuar të sjellë këtë mozaik në Nju Jork.

[Read the rest of this article...]

Posted in: Events, Blog
27
Është ndër programet më të reja argetuese për Iphone dhe Ipod Touch, pasijet më të përfolura dhe më te kërkuara elektronike nga Apple. Ky program i quajtur Tingalin, falë talentit të shqiptaro-amerikanit Afrim Kacaj, sjell në jetë përmes notave elektronike instrumentin e çiftelisë.

[Read the rest of this article...]

Posted in: Çifteli, Blog
15
Një javë më parë e kisha takuar Afrim Kacajn, nga ku prej tij mësova mbi Tingalin iPhone app., programin qw ai kishte krijuar dhe që sapo ishte hedhur në treg. Për koinçidencë më mori në telefon mikja ime Danyel Jones, dhe më tregoi se kishte “zbuluar” diçka interesante. Kishte blerë Tingalin iPhone.

Telefonata e saj ishte më shumë se një ngacmim për të bërë atë që kisha ndër mend, këtë shkrim.

[Read the rest of this article...]

Posted in: Çifteli, Blog
15
Çifteli is an Albanian musical instrument mostly used in the northern Albanian territories such as the areas of Kosovo, but can be found throughout the Albanian populated regions. It is also known in some areas by the names of dyzen, karadyzen, tamrre and tamburrase. The word Çifteli in Albanian literally means a pair of metal strings. Çift means a pair and Teli means metal string.

[Read the rest of this article...]

Posted in: Çifteli, Blog
14
Location Estimated Number
Albania 3,000,000 - 3,500,000
Kosova 1,800,000 - 2,000,000
Macedonia 800,000 - 1,000,000
Montenegro 50,000
Presheve 100,000

[Read the rest of this article...]

Posted in: Blog
04
Doli njani me shetitë bjeshkëve . Në nji farë lugine e pa nji ashtë t'kokës. Ky e dveti ashtin:

A thue, more krye, çka t'ka gjetë qe ke dekë e ke mbetë n'kët lugajë?

Ashti i kresë foli e tha:

[Read the rest of this article...]

Posted in: Folklore
04
Start by tuning the first string (the one that the notes are played on) to the desired pitch. The ideal note is F4 but be careful not to break the string. The highest note you can achieve depends on the quality of the instrument and the strings.

What’s most important is not the highest pitch you can achieve but

[Read the rest of this article...]

Posted in: Çifteli, Blog
02
1 chicken (1 ½ lbs)
4 Tbs butter
1 cup peeled walnuts
6 garlic cloves, crushed

Simmer chicken in 6 cups of salted water until tender, about 1 hour. Remove chicken from cooking water, reserving 1-cup stock. Cool chicken slightly, then cut into 4 portions.

[Read the rest of this article...]

Posted in: Recipes
01
3 cups white rice, cooked
3 cups milk
⅔ cup sugar
2 tablespoons butter
½ cup raisins
1 teaspoon vanilla extract
1 teaspoon cinnamon, divided

Combine cooked rice, milk, sugar and butter in a medium saucepan. Add raisins and vanilla. Cook for 25 minutes until most of the liquid is absorbed.

[Read the rest of this article...]

Posted in: Recipes
30
A marriage that spurns tradition, an impossible journey on horseback, a brother who defies the grave. Inspired by the Albanian legend as written by Ismail Kadare, Doruntine is the mythical tale of a forbidden love and the danger of a promise that can never be broken.

[Read the rest of this article...]

Posted in: Events
28
Combine meat, bread, feta cheese, onion, salt, pepper, bread crumbs and mint to taste.

[Read the rest of this article...]

Posted in: Recipes
28
Directions:
Peel the skin off the tomatoes and peppers. Sauté them in a saucepan for 5-7 minutes only in the olive oil and then set them aside to cool down for 15 minutes. Dice them the way you like. In another saucepan,

[Read the rest of this article...]

Posted in: Recipes
27
Kish kjen nji djal katunar. E martoj nana e vet vejushë. Babë s'kish pas djali. Gruen e kish pasë per qefi edhe e dojshin shoqi shoqin. Grueja e kish maraz nanën e burrit, vjehrrën, po s'kish çka me i ba. Nji ditë u çue e ra. Po rri ratë e u marue e smutë. Burri i vet s'la vend pa kqyer per ilaç, po e shoqja nuk u çojke.

[Read the rest of this article...]

Posted in: Folklore
27
Cream butter and sugar together in a large bowl. Add eggs. Mix. In a separate bowl, combine yogurt and buttermilk. In yet another bowl, sift together flour, powder and soda. Add yogurt-mix and flour-mix alternatively to the butter mixture, blending well. Add lemon grind and cinnamon.

[Read the rest of this article...]

Posted in: Recipes
27

1 romaine lettuce
1 bunch of green onions, chopped
2 hard-boiled eggs, sliced
salt & pepper
olive oil
lemon juice

Carefully wash the romaine lettuce and chop it up into pieces. Combine lettuce, chopped green onion and egg slices in a salad bowl. Add salt and pepper to taste. Right before serving, add olive oil and lemon juice to taste.

23
Një fukara nuk muntë me rrnue mirë se s’kish pase pare. Nji ditë shkoi te dera e mretit e vendit. I tha rojes:
— Po dua me dekë per bukë, po me m’ndihmue diçka.

[Read the rest of this article...]

Posted in: Folklore
25
I am happy to announce that I completed the Virtual Çifteli app for the iPhone today and submitted to Apple for approval. The website for the app is www.tingalin.com. Start shaking your iPhone as if you were strumming the Çifteli!!!

[Read the rest of this article...]

Posted in: Blog
20
Nuseja në rrugë,
Karajfil në tubë;
Nuseja në derë,
Karajfil me erë;
Nuseja n'oborr,
Karajfil shatorr;
Nuseja në shkallë,
Karajfil në ball;
Nuseja n'çardak,
Shtatin si bajrak;

[Read the rest of this article...]

Posted in: Folk Lyrics
18
Bjesedojn dy plaka veja,
Amanet si t'doli reja,
Mas dvet shoqe ska ma zi,
Ma han darken me kusi,
Nji buk sdi me gatua,
Veç mu vesh e mu nderua,
E me dal e me shetit,
Pak i shoqi me bertit,
Prej hidhnimit bje e lig,

[Read the rest of this article...]

Posted in: Folk Lyrics
19
Ingredients: 1 lb of red beans Large onion 1 tsp olive oil 1 tsp butter 1-2 tsp veget 1 heaping tsp paprika Salt to taste Directions: Rinse beans, and let sit in a bowl of water for a few hours or as long as overnight. Fill a large pot ...

[Read the rest of this article...]

Posted in: Recipes
30
This is a love song with a heartbreaking ending. While standing on the hillside a boy notices his (secret) girlfriend from afar wearing a beaded necklace. He realizes that she has been engaged to another, as single girls in those days did not wear je...

[Read the rest of this article...]

Posted in: Folk Lyrics
28
Sa Bukur Na Doli Nusja Sa bukur na doli nusja!  Marshalla, marshalla Paska ball per perishan! Marshalla, marshalla Paska vet'llen si gajtan! Marshalla, marshalla Paska synin si filxhan! Marshalla, marshalla Paska hundin niskavi! Marshalla...

[Read the rest of this article...]

Posted in: Folk Lyrics
24
Hajrudin (Hajredin) an Ottoman general lead his forces into Dibra in the late 1300's.  This song is about Hajrudin Pasha's struggle to take over Dibra in a battle where no less than 12,000 men had died.  It is not clear if that number inclu...

[Read the rest of this article...]

24
Shegë E Ambel, Shegë E Butë Shegë e ambel, shegë e butë, Me shkoj vera pa t'keputë; Shegë e ambel, shegë Ulqinit, Nuk të ndrroj per turrë t'florinit; Shegë e ambel, shegë Tivarit, Nuk të ndrroj per sytë e ballit; Shegë e butë moj s...

[Read the rest of this article...]

Posted in: Folk Lyrics
18
The Virtual Çifteli has been a huge success on this site. It is by far one of the most popular pages, if not the single reason why people visit my site.

[Read the rest of this article...]

Posted in: Çifteli, Blog
17
Ingredients: Green peppers 10 medium onions 2 cloves garlic 1 tomato Ground beef 1 cup rice Olive oil butter Seasoning: ½ tbspoon paprika 1½ tbspoon veget 1 tbspoon oregano 1 cube beef broth Salt Pepper Directions: Chop on...

[Read the rest of this article...]

Posted in: Recipes
16
(Tave me presh) 2 lbs leeks 1/2 cup oil 3/4 cup chopped onion 1/2 lb ground meat 1 tablespoon tomato sauce mild red pepper salt pepper Cut off the green leaves from leeks; wash and cut leeks slantwise into 1-inch thick slices. Sauté in a lit...

[Read the rest of this article...]

Posted in: Recipes
16
Nepër mal nepër Rumi Vjen asqeri talimxhi Në Shkoder po don me hi Në Shkoder ka shtegvasha Ka shtegvasha nen falet Shum asqeri pas ka mbet Katërqiñ e tetdhjet vet Bajn me mushka ka tre vet Ka tre vet i kan ngarkua Në arbanesh po dojn mej çua...

[Read the rest of this article...]

Posted in: Folk Lyrics
16
Dy asllane qe I ka Shqipnija s’i ka mbreti as shtate kralia Azem Bejta e Mehmet Delia me ta n’sherr ka ra Serbia Ai zhupani po bertet komandaret po m’i thrret; komandareve çka u paska thane: -Ju Azemin gjalle me ma lane ju Azemin gjalle m...

[Read the rest of this article...]

Posted in: Folk Lyrics
16
Ra hana nder bajama Nusen tonë e m'son e ama: Dueje bijë vjehrrin-o. Besa nanë nuk ke çka m'thue, Vjehrrinë unë do t'i due, Se kanë rritë sokol per mue. Ra hana nder bajama Nusen tonë e m'son e ama: Dueje bijë kunatin-o Besa nanë nuk ke çk...

[Read the rest of this article...]

Posted in: Folk Lyrics
16
(Arbnesh, Krajë) Kishin kjënë nji trim dhe nji grue. Ata kishin pasë nji djalë. Ai djali kish pa n'andërr se e merr t'binë e mretit për grue. - Na kallxo çka ke pa n'gjum? - i tha i jaii. - Jo, s'ju kallxoj per t'gjallë - tha ai. I jati...

[Read the rest of this article...]

Posted in: Folklore
16
(1889 - 1924) Luftëtar i shquar popullor për çlirim e bashkim kombëtar, për një regjim shtetëror demokratik në Shqipëri, organizator i lëvizjes së armatosur në Kosovë kundër pushtuesve të ndryshëm gjatë viteve 1912 - 1924. Veprimtarinë e tij patrio...

[Read the rest of this article...]

Posted in: History
Privacy Statement  |  Terms Of Use
Copyright 2007 by Kacaj.NET